-
1 начать фонтанировать (о скважине)
начать фонтанировать (о скважине)
выброс (из скважины)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > начать фонтанировать (о скважине)
-
2 начать фонтанировать
Drilling: blowout (о скважине)Универсальный русско-английский словарь > начать фонтанировать
-
3 blowout
начать фонтанировать (о скважине), выброс (из скважины).English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > blowout
-
4 blowout
1. начать фонтанировать ( о скважине) || выброс ( из скважины)2. разрыв3. горн. выклинивание4. искрогаситель, дугогаситель
* * *
разрыв (трубы, резервуа Ра)
* * *
выброс ( из скважины), фонтанирование (скважина фонтанирует, когда давление в пласте превышает давление, прилагаемое к нему в виде потока бурового раствора)
* * *
1) разрыв (/i])2) нерегулируемый выброс, открытый выброс ()3) внезапный выброс; фонтан ( из скважины во время бурения); фонтанирование ( скважины) || начинать фонтанировать () ||4) разрыв•- controlled blowout
- gas blowout
- impending blowout
- incipient blowout
- oil blowout
- open gas blowout
- shallow blowout
- uncontrolled blowout
- uncontrolled gas blowout
- underground blowout* * *• выброс• разрыв• фонтан -
5 blowout
- нерегулируемый выброс
- начать фонтанировать (о скважине)
- искрогаситель
- задувание дуги
- выклинивание (горн.)
- выброс (металлургия)
- выброс (жидкости)
- внезапный выброс
внезапный выброс
фонтан
(из скважины во время бурения)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
выброс
Бурное выплескивание части жидкой стали и шлака из плавильного агрегата при наруш. технологич. режима шлакообразования, вызв. нерегулир. ростом скорости обезуглероживания. Чрезмерно жидкоподвижные (переокисленные) шлаки способствуют выбросам шлакометаллич. имульсии (шлака и металла) из конвертера и интенсивному разрушению футеровки. Гетерогенные шлаки приводят к большим потерям металла в виде брызг и заметалливанию фурм.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
выклинивание (горн.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
задувание дуги
срывание дуги
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
искрогаситель
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
начать фонтанировать (о скважине)
выброс (из скважины)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
нерегулируемый выброс
открытый выброс
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > blowout
-
6 blowout
1) Общая лексика: полное поражение, вечеринка (http://www.urbandaddy.com/lv/entertainment/9322/Liquid_Pool_Lounge_Aria_s_New_Poolside_Blowout_Las_Vegas_LV_The_Strip_Destination), лёгкая победа, дорогостоящая еда, крупное событие2) Геология: выброс (из скважины), выход мощной жилы, суживающийся вглубь, остатки дюны, развеянная дюна, фонтанирование нефти4) Техника: прокол, разрыв (пневматика колеса, трубы, резервуара), срыв пламени (в камере сгорания), фонтан5) Строительство: внезапный выход воздуха из кессона6) Автомобильный термин: выброс, прокол шины7) Архитектура: выброс песка и воды (из зоны избыточного давления внутри грунта)8) Горное дело: выклинивание, выход мощной жилы (суживающейся вглубь), вышедший вхолостую шпур, прорыв (перемычки)9) Лесоводство: участок выдувания (в почве)10) Металлургия: выдувка, срывание пламени или дуги11) Электроника: гашение дуги, дугогаситель, искрогаситель, искрогасительный12) Нефть: внезапный выброс, начинать фонтанировать (о скважине), нерегулируемый выброс, открытый выброс (из резервуара или аппарата), противовыбросовый, разрыв (колонны, трубы, резервуара), фонтан (из скважины во время бурения), фонтанирование (скважины)13) Космонавтика: прекращение горения, срыв14) Машиностроение: (blow-out) выброс (жидкости) из аппарата, (blow-out) выброс (жидкости) из резервуара, (blow-out) разрыв (трубы, колонны, резервуара, шины)15) Экология: выброс нефти (при бурении скважины или при заливке танкера), выдувание, дефляция (почв)16) Энергетика: срывание (напр, дуги)17) Бурение: начать фонтанировать (о скважине)18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: открытое фонтанирование, открытый фонтан19) Нефтегазовая техника неконтролируемый выброс, фонтан во время бурения20) Инвестиции: быстрая продажа всех акций нового выпуска, заём, пользующийся повышенным спросом21) Автоматика: продувание22) Управление скважиной: неконтролируемое фонтанирование (выброс)23) Химическое оружие: выброс (насоса и т.п.)24) Авиационная медицина: взрывная декомпрессия25) Макаров: аварийный размыв земляной плотины, гриффон, котловина выдувания, холм развевания, промыв (в результате суффозии), выброс (жидкости, газа), выброс песка и воды (из зоны избыточного давления внутри массива грунта), выброс (из скважины или вулкана), внезапное фонтанирование (нефти), выброс (нефти из скважины), выветрелое обнажение (пород)26) Золотодобыча: блоуаут27) Нефть и газ: выброс из скважины, зафонтанировать -
7 get
1. доставать; получать2. делаться, становиться3. добывать; вынимать; извлекатьget a ball on — налипание [«наматывание»] глинистого сальника на буровой снаряд
get out of control — начать выбрасывать; фонтанировать (о скважине)
* * *
to get a bone — разг. бурить в крепкой породе;
to get it kellied — разг. заканчивать работу на буровой вышке;
to get out of control — начинать выброс; фонтанировать ();
* * * -
8 blow in
1) влетать;
заносить ветром I opened the door and a pile of leaves blew in. ≈ Я открыл дверь и порывом ветра внесло целую кучу листьев.
2) разг. (внезапно) появиться;
влететь Jim just blew in;
we weren't expecting him till Tuesday. ≈ И тут появился Джим, а мы не ждали его раньше вторника. Syn: breeze in
3) забить, начать фонтанировать (о нефтяной скважине) Number Three well blew in last night, and is producing 3,000 barrels an hour. ≈ Третья скважина была пущена прошлой ночью, и сейчас она дает 3 тысячи баррелей в час.
4) взорвать и ворваться (в крепость и т. п.)
5) амер.;
разг. транжирить деньги, пускать деньги на ветер The company blew in $52,
000. ≈ Руководство компании растранжирило 52 тыс. долларов.
6) задуть, пустить( доменную печь)
7) вдувать (газ, порошок и т. п.) Syn: insufflate(сленг) внезапно появиться;
зайти мимоходом;
- what good wind blew you in? каким счастливым ветром вас занесло? (сленг) вылететь в трубу;
растранжирить деньги;
съесть все запасы задуть (доменную печь) забить, начать фонтанировать (о нефти) -
9 blow in
blow in а) забить, начать фонтанировать (о нефтяной скважине) Number Threewell blew in last night, and is producing 3,000 barrels an hour. б) coll.(внезапно) появиться; влететь Jim just blew in; we weren't expecting him tillTuesday. See what the wind blew in! в) взорвать и ворваться (в крепость и т.п.) г) тратить деньги The theatre company blew in $52.000. д) задуть, пустить(доменную печь) -
10 get out of control
1) Авиация: терять управление2) Военный термин: выходить из подчинения3) Экономика: выйти из-под контроля4) Политика: выходить из-под контроля5) Нефть: начинать выброс6) Пословица: отбиться от рук, совсем отбиться от рук7) Бурение: начать выбрасывать, фонтанировать (о скважине)8) Макаров: выходить из управления -
11 blow in
а) задуть, пустить (доменную печь);б) collocation (внезапно) появиться; влететь;в) взорвать и ворваться (в крепость и т. п.)* * *v. внезапно появиться, влетать, взорвать и ворваться, задуть, вдуть, пускать* * *1) влетать; заносить ветром 2) разг. (внезапно) появиться 3) забить, начать фонтанировать (о нефтяной скважине) 4) взорвать и ворваться (в крепость и т. п.)
См. также в других словарях:
начать фонтанировать (о скважине) — выброс (из скважины) — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы выброс (из скважины) EN blowout … Справочник технического переводчика
Разведка и добыча — нефти Знакомый силуэт станка качалки стал своеобразным символом нефтедобывающей отрасли. Но до того, как наступает его черед, геологи и нефтяники проходят долгий и трудный путь. А начинается он с разведки месторождений. В природе нефть… … Нефтегазовая микроэнциклопедия
Разведка и добыча — нефти Знакомый силуэт станка качалки стал своеобразным символом нефтедобывающей отрасли. Но до того, как наступает его черед, геологи и нефтяники проходят долгий и трудный путь. А начинается он с разведки месторождений. В природе нефть… … Нефтегазовая микроэнциклопедия
Разведка и добыча — нефти Знакомый силуэт станка качалки стал своеобразным символом нефтедобывающей отрасли. Но до того, как наступает его черед, геологи и нефтяники проходят долгий и трудный путь. А начинается он с разведки месторождений. В природе нефть… … Нефтегазовая микроэнциклопедия